Show
Ignore:
Timestamp:
04/10/07 10:05:17 (20 months ago)
Author:
mbonetti
Message:

updated Portuguese, French, Dutch, Chinese (China) and Turkish labels.
Thanks for all the contributors on
https://launchpad.net/gregarius/trunk/+pots/gregarius

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/gregarius/intl/hu/LC_MESSAGES/messages.po

    r1693 r1703  
    99"Project-Id-Version: gregarius\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2007-03-05 17:48+0100\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2007-04-10 10:02+0200\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2006-12-08 15:18+0000\n" 
    1313"Last-Translator: kobak <balazs.koren@gmail.com>\n" 
     
    804804msgstr "lejátszás" 
    805805 
    806 #: plugins/markallread.php:64 plugins/markallread.php:110 
     806#: plugins/markallread.php:64 plugins/markallread.php:65 
     807#: plugins/markallread.php:110 plugins/markallread.php:111 
    807808msgid "Mark This Category as Read" 
    808809msgstr "Ezt a kategóriát olvasottá jelölöm" 
    809810 
    810 #: plugins/markallread.php:75 plugins/markallread.php:104 
     811#: plugins/markallread.php:75 plugins/markallread.php:76 
     812#: plugins/markallread.php:104 plugins/markallread.php:105 
    811813msgid "Mark This Folder as Read" 
    812814msgstr "Ezt a mappát olvasottá jelölöm" 
    813815 
    814 #: plugins/markallread.php:86 plugins/markallread.php:98 
     816#: plugins/markallread.php:86 plugins/markallread.php:87 
     817#: plugins/markallread.php:98 plugins/markallread.php:99 
    815818msgid "Mark This Feed as Read" 
    816819msgstr "Ezt a feedet olvasottá jelölöm" 
     
    980983msgstr "Olvasott és olvasatlan" 
    981984 
    982 #~ msgid "Keep the most recent items: " 
    983 #~ msgstr "Legutóbbi bejegyzéseket tartsd meg: " 
    984  
    985985#~ msgid "" 
    986986#~ "<h1>Not Authorized!</h1>\n" 
     
    10131013#~ msgid "Import file" 
    10141014#~ msgstr "file importálása" 
     1015 
     1016#~ msgid "Keep the most recent items: " 
     1017#~ msgstr "Legutóbbi bejegyzéseket tartsd meg: " 
     1018 
     1019#~ msgid "<strong>Oops!</strong> You are successfully logged in as %s, but you don\\'t have administration privileges. Log in again with administration privileges or follow your way <a href=\"..\">home</a>" 
     1020#~ msgstr "<strong>Hoppá!</strong> Sikeresen beléptél %s néven, de nincs adminisztrátor jogod. Lépj be újra adminisztrátorként, vagy kattints a  <a href=\"..\">home</a> gombra!" 
     1021 
     1022#~ msgid "<p style=\"font-size:small\">Plugins are third-party scripts that offer extended functionalities. More plugins can be downloaded at the <a style=\"text-decoration:underline\" href=\"http://plugins.gregarius.net/\">Plugin Repository</a>.</p>" 
     1023#~ msgstr "<p style=\"font-size:small\">Pluginek kÃŒlsős készítők által írott scriptek, amik extra funkciókkal bővítik a programot. A <a style=\"text-decoration:underline\" href=\"http://plugins.gregarius.net/\">Plugin GyÃŒjtőhelyről</a> további plugineket tölthetsz le.</p>" 
     1024 
     1025#~ msgid "Last update" 
     1026#~ msgstr "Utolsó frissítés" 
    10151027 
    10161028#~ msgid "" 
     
    10241036#~ "Kérlek kövesd <a href=\"%s\">ezt a linket</a> vissza a főoldalra.\n" 
    10251037#~ "További szép napot!" 
    1026  
    1027 #~ msgid "<strong>Oops!</strong> You are successfully logged in as %s, but you don\\'t have administration privileges. Log in again with administration privileges or follow your way <a href=\"..\">home</a>" 
    1028 #~ msgstr "<strong>Hoppá!</strong> Sikeresen beléptél %s néven, de nincs adminisztrátor jogod. Lépj be újra adminisztrátorként, vagy kattints a  <a href=\"..\">home</a> gombra!" 
    1029  
    1030 #~ msgid "<p style=\"font-size:small\">Plugins are third-party scripts that offer extended functionalities. More plugins can be downloaded at the <a style=\"text-decoration:underline\" href=\"http://plugins.gregarius.net/\">Plugin Repository</a>.</p>" 
    1031 #~ msgstr "<p style=\"font-size:small\">Pluginek kÃŒlsős készítők által írott scriptek, amik extra funkciókkal bővítik a programot. A <a style=\"text-decoration:underline\" href=\"http://plugins.gregarius.net/\">Plugin GyÃŒjtőhelyről</a> további plugineket tölthetsz le.</p>" 
    1032  
    1033 #~ msgid "Last update" 
    1034 #~ msgstr "Utolsó frissítés"